2 Then you will call 1 your 2 brother, “My People” (Ammi)! You will call your sister, “Pity” (Ruhamah)!
2 Plead earnestly 3 with your 4 mother
(for 5 she is not my wife, and I am not her husband),
so that 6 she might put an end to her adulterous lifestyle, 7
and turn away from her sexually immoral behavior. 8
3 Otherwise, I will strip her naked,
and expose her like she was when she was born.
I will turn her land into a wilderness
and make her country a parched land,
so that I might kill 9 her with thirst.
4 I will have no pity on her children, 10
because they are children conceived in adultery. 11
5 For their mother has committed adultery;
she who conceived them has acted shamefully.
For she said, “I will seek out 12 my lovers; 13
they are the ones who give me my bread and my water,
my wool, my flax, my olive oil, and my wine. 14
6 Therefore, I will soon 15 fence her in 16 with thorns;
I will wall her in 17 so that 18 she cannot find her way. 19
7 Then she will pursue her lovers, but she will not catch 20 them;
she will seek them, but she will not find them. 21
Then she will say,
“I will go back 22 to my husband, 23
because I was better off then than I am now.” 24
8 Yet 25 until now 26 she has refused to acknowledge 27 that I 28 was the one
who gave her the grain, the new wine, and the olive oil;
and that it was I who 29 lavished on her the silver and gold –
which they 30 used in worshiping Baal! 31
9 Therefore, I will take back 32 my grain during the harvest time 33
and my new wine when it ripens; 34
I will take away my wool and my flax
which I had provided 35 in order to clothe her. 36
10 Soon 37 I will expose her lewd nakedness 38 in front of her lovers,
and no one will be able to rescue her from me! 39
11 I will put an end to all her celebration:
her annual religious festivals,
monthly new moon celebrations,
and weekly Sabbath festivities –
all her appointed festivals.
12 I will destroy her vines and fig trees,
about which she said, “These are my wages for prostitution 40
that my lovers gave to me!”
I will turn her cultivated vines and fig trees 41 into an uncultivated thicket,
so that wild animals 42 will devour them.
13 “I will punish her for the festival days
when she burned incense to the Baal idols; 43
she adorned herself with earrings and jewelry,
and went after her lovers,
but 44 she forgot me!” 45 says the Lord.
14 However, in the future I will allure her; 46
I will lead 47 her back into the wilderness,
and speak tenderly to her.
15 From there I will give back her vineyards to her,
and turn the “Valley of Trouble” 48 into an “Opportunity 49 for Hope.”
There she will sing as she did when she was young, 50
when 51 she came up from the land of Egypt.
16 “At that time,” 52 declares the Lord,
“you will call, 53 ‘My husband’; 54
you will never again call me, 55 ‘My master.’ 56
17 For 57 I will remove the names of the Baal idols 58 from your lips, 59
so that you will never again utter their names!” 60
18 “At that time 61 I will make a covenant for them with the wild animals,
the birds of the air, and the creatures that crawl on the ground.
I will abolish 62 the warrior’s bow and sword
– that is, every weapon of warfare 63 – from the land,
and I will allow them to live securely.” 64
19 I will commit myself to you 65 forever;
I will commit myself to you in 66 righteousness and justice,
in steadfast love and tender compassion.
20 I will commit myself to you in faithfulness;
then 67 you will acknowledge 68 the Lord.” 69
21 “At that time, 70 I will willingly respond,” 71 declares the Lord.
“I will respond to the sky,
and the sky 72 will respond to the ground;
22 then the ground will respond to the grain, the new wine, and the olive oil;
and they will respond to ‘God Plants’ (Jezreel)! 73
23 Then I will plant her as my own 74 in the land.
I will have pity on ‘No Pity’ (Lo-Ruhamah).
I will say to ‘Not My People’ (Lo-Ammi), ‘You are my people!’
And he 75 will say, ‘You are 76 my God!’”
4 Hear the word of the Lord, you Israelites! 1
For the Lord has a covenant lawsuit 2 against the people of Israel. 3
For there is neither faithfulness nor loyalty in the land,
nor do they acknowledge God. 4
2 There is only cursing, lying, murder, stealing, and adultery.
They resort to violence and bloodshed. 5
3 Therefore the land will mourn,
and all its inhabitants will perish. 6
The wild animals, 7 the birds of the sky,
and even the fish in the sea will perish.
4 Do not let anyone accuse or contend against anyone else: 8
for my case is against you priests! 9
5 You stumble day and night,
and the false prophets stumble with you;
You have destroyed your own people! 10
6 You have destroyed 11 my people
by failing to acknowledge me!
Because you refuse to acknowledge me, 12
I will reject you as my priests.
Because you reject 13 the law of your God,
I will reject 14 your descendants.
7 The more the priests increased in numbers,
the more they rebelled against me.
They have turned 15 their glorious calling
into a shameful disgrace!
8 They feed on the sin offerings of my people;
their appetites long for their iniquity!
9 I will deal with the people and priests together: 16
I will punish them both for their ways,
and I will repay them for their deeds.
10 They will eat, but not be satisfied;
they will engage in prostitution, but not increase in numbers;
because they have abandoned the Lord
by pursuing other gods. 17
11 Old and new wine
take away the understanding of my people. 18
12 They consult their wooden idols,
and their diviner’s staff answers with an oracle.
The wind of prostitution blows them astray;
they commit spiritual adultery 19 against their God.
13 They sacrifice on the mountaintops,
and burn offerings on the hills;
they sacrifice 20 under oak, poplar, and terebinth,
because their shade is so pleasant.
As a result, your daughters have become cult prostitutes,
and your daughters-in-law commit adultery!
14 I will not punish your daughters when they commit prostitution,
nor your daughters-in-law when they commit adultery.
For the men consort with harlots,
they sacrifice with temple prostitutes.
It is true: 21 “A people that lacks understanding will come to ruin!”
15 Although you, O Israel, commit adultery,
do not let Judah become guilty!
Do not journey to Gilgal!
Do not go up to Beth Aven! 22
Do not swear, “As surely as the Lord lives!”
16 Israel has rebelled 23 like a stubborn heifer!
Soon 24 the Lord will put them out to pasture
like a lamb in a broad field! 25
17 Ephraim has attached himself to idols;
Do not go near him!
18 They consume their alcohol,
then engage in cult prostitution;
they dearly love their shameful behavior.
19 A whirlwind has wrapped them in its wings;
they will be brought to shame because of their idolatrous worship. 26